ABOUT THE POSSIBILITIES OF USAGE OF LINGUISTIC DICTIONARIES AND THESAURUS DICTIONARIES IN THE AZERBAIJANI LANGUAGE

Authors

  • Gulnara Jafarova azerbaijani

Keywords:

dictionary, thesaurus, word, meaning, linguistic

Abstract

The proverbs, metaphors, the phraseological dictionaries, the dictionaries of aphorisms and terminological dictionaries reflecting the specific traditions of each nation are used in the translation of
figurative texts. In a word, the choice of dictionaries depends on the type of translated text. For
example, the economic, political, military, scientific-mass terms are directly used in the translation of
socio-political texts. It should be noted that the semantic content of the words which included in the
dictionaries must be systematized in such form that the meaning of any word can be easily determined
during the translation. Before doing all of them, it is necessary to give the exact notion of the explanation of each word. In this case, it is important to find the explaining, the meaning of words from the
syntactic and semantic point of view. Here, the main aim is to use dictionaries for determining the initial data, and at the same time to make a choice between word meanings depending on the context and
to use the meaning nuances of the word correctly. So how should the dictionary be compiled? We
have tried to conduct a detailed research about this in the article.

Downloads

Published

2024-08-12

Issue

Section

Articles