CONNOTATION OF ZOONYMS

Authors

  • Aytan Baylarova azerbaijani

Keywords:

zoonym, zoomorphism, connotation, semantics, metaphorization

Abstract

The article is devoted to secondary meanings – connotations of zoonymic vocabulary. “Connotation” is derived from two Latin words: con – “together” and notatio – “I Express”. Connotation is
an additional, secondary, associative meaning of a word, i.e., the possible associations of a word form
its connotation. Connotation is an emotional-evaluative addition to the primary (denotative and significative) meaning of the word. Not all words have a connotation. The use of a word in the connotative sense is intended to express or form a certain attitude to the subject. Despite the fact that the
semantics and connotation of zoonyms have been studied to some extent in various scientific works,
extensive studies of the connotation of zoonyms in Azerbaijani linguistics have not been conducted. In
all languages, zoonyms have not only a lexical meaning, but also a connotative meaning used to characterize and evaluate people. These meanings form the basis of metaphorical nomination, i.e. zoomorphisms are metaphorical zoonyms. Zoonymic components are more often found in proverbs, parables
and phraseologies. The main part of the paremiological and phraseological fund of almost all languages is made up of set phrases containing animal names or zoonyms. The study of the connotation
of zoonyms is of particular relevance, since zoonyms are universal in content (denotation) and exist in
the language of all peoples, but sometimes differ in their connotative meaning.

Downloads

Published

2024-08-10

Issue

Section

Articles